Characters remaining: 500/500
Translation

giáo dưỡng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giáo dưỡng" se traduit en français par "éducation" ou "instruction". Cette expression est souvent utilisée pour décrire le processus d'enseigner des valeurs, des compétences et des connaissances à une personne, en particulier à un enfant ou à un élève.

Explication simple :

"Giáo dưỡng" fait référence à l'éducation dans un sens large, englobant non seulement l'instruction académique, mais aussi le développement moral et éthique. Cela implique d'apprendre à se comporter de manière appropriée dans la société.

Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "giáo dưỡng" lorsque vous parlez de l'éducation des enfants ou de l'importance de l'instruction dans la société.
  • Par exemple : "Cha mẹ trách nhiệm trong việc giáo dưỡng con cái." (Les parents ont la responsabilité d'éduquer leurs enfants.)
Exemple :
  • "Giáo dưỡng trẻ emmột nhiệm vụ quan trọng của gia đình nhà trường." (L'éducation des enfants est une tâche importante pour la famille et l'école.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus professionnel ou académique, "giáo dưỡng" peut aussi faire référence à des programmes éducatifs spécifiques ou à des approches pédagogiques.

Variantes du mot :
  • "Giáo dục" : qui signifie également "éducation", mais se concentre davantage sur l'aspect académique.
  • "Dưỡng" : signifie "nourrir" ou "développer", ce qui souligne l'importance de l'éducation dans le développement personnel.
Significations différentes :
  • Bien que "giáo dưỡng" se concentre principalement sur l'éducation, il peut aussi être utilisé dans des contextes où l'on parle de transmission de valeurs culturelles.
Synonymes :
  • "Giáo dục" : éducation.
  • "Học tập" : apprentissage, qui se concentre davantage sur le processus d'apprendre.
  1. instruction

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "giáo dưỡng"